Canciones (I) |
|
| CRYING IN THE RAIN (1982 Coverdale) A BLACK CAT MOANS Un gato negro maúlla lastimoso WHEN HE’S BURNING WITH THE FEVER, Cuando arde en calentura A STRAY DOG HOWLS Un perro callejero aúlla WHEN HE’S LONELY IN THE NIGHT, Cuando está sólo en la noche A WOMAN GOES CRAZY Una mujer enloquece WITH THE THOUGH OF RETRIBUTION Con el pensamiento de “dinero” BUT, A MAN STARTS WEEPING Pero un hombre empieza a llorar WHEN HE’S SICK AND TIRED OF LIFE. Cuando está enfermo y harto de la vida I KEEP ON DREAMING DREAMS OF TOMORROW Sigo soñando sueños del mañana FEEL I’M WASTING MY TIME Siento que pierdo mi tiempo LIGHTING CANDLES IN THE WIND. Encendiendo velas en el aire ALWAYS TAKING MY CHANCES Siempre tomo mis oportunidades ON THE PROMISE OF THE FUTURE Con la promesa del futuro BUT, A HEART FULL OF SORROW Pero un corazón lleno de dolor PAINTS A LONELY TAPESTRY. Pinta un solitario lienzoTHE SUN IS SHINING El sol brilla OH, BUT, IT’S RAINING IN MY HEART. Oh, pero llueve en mi corazón NO ONE UNDERSTANDS THE HEARTACHE, Nadie entiende el descorazonamiento NO ONE FEELS THE PAIN, Nadie siente la pena ‘COS NO ONE EVER SEES THE TEARS Porque nadie nunca ve las lágrimas WHEN YOU’RE CRYING IN THE RAIN, Cuando lloras en la lluvia WHEN YOU’RE CRYING IN THE RAIN, Cuando lloras en la lluvia CRYING IN THE RAIN. Llorando en la lluviaI CAN NEVER DENY No puedo negar ALL THE SWEET THINGS I HAVE TASTED, Todas las dulces cosas que he probado THO’ I’VE BEEN MISTREATED Aunque he sido maltratado I KEEP COMING BACK FOR MORE, MORE, MORE. Sigo regresando por más, más, más I KNOW WHERE I’M GOING Se que a dónde voy THERE’S NO HOPE OF ABSOLUTION, No hay esperanza de absolución I CAN’T SEEM TO SEPARATE Pero no me parece poder separar THE GOOD TIMES FROM THE BAD. Los buenos tiempos de los malos THE SUN IS SHINING El sol brilla OH BABY, IT’S STILL RAINING IN MY HEART, Oh nena, pero aún llueve en mi corazón IN MY HEART. en mi corazón |
IS THIS LOVE (1987 Coverdale/Sykes) I SHOULD HAVE KNOWN BETTER Debí haberte conocido mejor THAN TO LET YOU GO ALONE, que dejarte marchar sola IT’S TIME LIKE THESE Es lo que a veces I CAN’T MAKE IT ON MY OWN. No puedo remediar WASTED DAYS, AND SLEEPLESS NIGHTS días desperdiciados, y noches sin dormir AND I CAN’T WAIT TO SEE YOU AGAIN. y no puedo esperar por verte otra vez I FIND I SPEND MY TIME Encuentro que pierdo el tiempo WAITING ON YOUR CALL, esperando tu llamada HOW CAN I TELL YOU, BABY ¿Cómo puedo decirte nena? MY BACK’S AGAINTS THE WALL. estoy desesperado I NEED YOU BY MY SIDE te necesito junto a mi TO TELL ME IT’S ALRIGHT, para decirme que todo está bien ‘COS I DON’T THINK I CAN TAKE ANYMORE. porque no creo que pueda aguantarlo másIS THIS LOVE THAT I’M FEELING, ¿es amor lo que estoy sintiendo? IS THIS THE LOVE, THAT I’VE BEEN SEARCHING FOR. ¿Es este el amor que he estado buscando? IS THIS LOVE OR AM I DREAMING, ¿Es esto amor o estoy soñando? THIS MUST BE LOVE, Debe ser amor ‘COS IT’S REALLY GOT A HOLD ON ME, porque en verdad me oprime A HOLD ON ME. me oprimeI CAN’T STOP THE FEELING No puedo detener el sentimiento I’VE BEEN THIS WAY BEFORE ya he estado así antes BUT, WITH YOU I’VE FOUND THE KEY pero contigo he encontrado la llave TO OPEN ANY DOOR. para abrir cualquier puerta I CAN FEEL MY LOVE FOR YOU puedo sentir que mi amor por ti GROWING STRONGER DAY BY DAY, creciendo con fuerza día a día An’ I CAN’T WAIT TO SEE YOU AGAIN y no puedo esperar por verte otra vez SO I CAN HOLD YOU IN MY ARMS para que pueda abrazarteIS THIS LOVE THAT I’M FEELING, ¿es amor lo que estoy sintiendo? IS THIS THE LOVE, THAT I’VE BEEN SEARCHING FOR. ¿Es este el amor que he estado buscando? IS THIS LOVE OR AM I DREAMING, ¿Es esto amor o estoy soñando? THIS MUST BE LOVE, Debe ser amor ‘COS IT’S REALLY GOT A HOLD ON ME, porque en verdad me oprime A HOLD ON ME. me oprime |
| HERE I GO AGAIN (1982 Coverdale/Marsden) I DON’T KNOW WHERE I’M GOING THO’ I KEEP SEARCHING FOR AN ANSWER, HERE I GO AGAIN ON MY OWN, JUST ANOTHER HEART IN NEED OF RESCUE, HERE I GO AGAIN ON MY OWN, |
DON’T BREAK MY HEART AGAIN (1981 Coverdale) I’M GONNA TAKE IT TO THE LIMIT OF MY LOVE, TIME AND AGAIN I SING YOUR SONG, DON’T BREAK MY HEART AGAIN, I NEVER HIDE THE FEELING INSIDE, DON’T BREAK MY HEART AGAIN, |
| GIVE ME ALL YOUR LOVE (1987 Coverdale/Sykes) WHEN I FIRST SAW YOU BABY SO GIVE ME ALL YOUR LOVE TONIGHT, I’LL WORK HARD EVERYDAY I AM BLINDED BY YOUR SMILE SO GIVE ME ALL YOUR LOVE TONIGHT, |
WALKING IN THE SHADOW OF THE BLUES (1979 Coverdale/Marsden) I LOVE THE BLUES, EVERYDAY I REALIZE
MY FATHER SAID YOU’RE CRAZY, ALL OF MY LIFE I’VE BEEN CAUGHT UP IN A CROSSFIRE, |
| FOOL FOR YOUR LOVING (1980 Coverdale/Marsden/Moody) I WAS BORN UNDER A BAD SIGN, BUT, I TOOK ALL THE HEARTACHE SO I CAN SAY IT TO YOU, BABE. I’M TIRED OF HIDING MY FEELINGS, |
LOVE AIN’T NO STRANGER (1984 Coverdale/Galley) WHO KNOWS WHERE THE COLD WIND BLOWS, I WAS ALONE AN’ I NEEDED LOVE LOVE AIN’T NO STRANGER |
| READY AN’ WILLING (1980 Coverdale/Lord/Moody/Murray/Paice) I WANNA BE LOVED, I WANT YOU TO ROCK ME I NEED MORE, MORE, MORE, MORE, I GET THIS CRAZY FEELING INSIDE MY SOUL, |
IN THE STILL OF THE NIGHT (1987 Coverdale/Sykes) IN THE STILL OF THE NIGHT IN THE SHADOW OF NIGHT NOW I JUST WANNA GET CLOSE TO YOU IN THE STILL OF THE NIGHT IN THE HEAT OF THE DAY IN THE STILL OF THE NIGHT, |
¿Quieres opinar?
Solamente se borraran aquellos comentarios que insulten o falten el respeto a otras personas de esta comunidad.
Muchísmas gracias por la traducción de las canciones. ¡Ah coverdale y el amor!. Me parecen todas preciosas.
Un saludo. Dovewhite.
Escrito por DOVEWHITE — Diciembre 13, 2006
gracias por las letras ^^
cada día me gustan más… this must be love
Escrito por Yadira — Diciembre 13, 2006
realmente me parece súper el poder bajar la letra traducida , y me encantó el contenido de esta página. felicitaciones!
Escrito por damnmadana — Diciembre 26, 2006
increible las traducciones gracias!!!!!!!!!!
Escrito por dan — Diciembre 28, 2006
realmente gracias por poder tener el acceso a las letras en español .
Escrito por annita — Enero 5, 2007
Coverdale Rulesssss
Escrito por Mariano — Febrero 13, 2007
Es genial “whitesnake”, esto es realmente rock and roll del bueno, de ese que te enamora y no te suelta mas, como dice coverdale, “hablar de whitesanke es hablar de nenas” y eso es lo que mas te marca de este tipo de rock (los recuerdos).
las letras son geniales y la banda también, más aun cuando tocaban con steve vai…
Here I go again.
Escrito por alvaro — Marzo 1, 2007
Infinitas gracias por darme la satisfaccion de comprender mas esta banda que me logra trasportar a lugares remotos……
Escrito por patriciajoplin — Marzo 16, 2007
Realmente fantástico!! un grupo que de verdad sabe componer buenas canciones. Ha expresado realmente mis sentimientos
Me encanta
Escrito por Anónimo — Marzo 19, 2007
Estamos en presencia de una de las mejores bandas de hard rock de los ochenta (si no es la mejor).
Es buenísimo poder encontrar todas juntas las letras traducidas
Escrito por Anónimo — Julio 9, 2007
Buenísima!!!!!!!!
no puedo creerlo!!!
aguante whitesnake!!!!!
Escrito por Noelia — Septiembre 26, 2007
Aaahhh que renota esta página. Amo a Whitesnake, me encanta is this the love, here i go again… súper a pesar de que no fue en mi época me enamora escuchar esta música. Felicidades!
Escrito por Johannita — Octubre 25, 2007
Buena la idea de las traducciones, sin complicaciones.
Escrito por ::SLIM::GUP:: — Diciembre 19, 2007
HOLA!
SEVERO QUE TREADUZCAN LOS TEMAS DE ESTA MANERA POR QUE ASÍ LOS QUE NO SABEMOS INGLES Y OTROS IDIOMAS TENEMOS UNA GUÍA DE LOS TEMAS QUE MÁS NOS GUSTAN.
UN SALUDO, UN ABRAZO Y UN BESOTE PARA LOS QUE REALIZAN PÁGINAS COMO ESTAS.
Escrito por JUANITA — Diciembre 28, 2007
NO!!!!! USTEDES SON LA MEJOR BANDA QUE HA EXISTIDO!!! TOMMMY THE BEST DRUMMER!! OF THE FUCKING WORLD!!!! AND YOU DAVID THE BEST VOICE!!! COME TO MEXICO!! PLEASE!!!!
Escrito por CARLOS — Enero 3, 2008
I’LL ROCK YOU IN THE MORNING,AND ROLL YOU IN THE NIGHT. Qué frase más notable¡¡¡¡¡¡, grandes y espero lleguen pronto a Chile¡¡¡¡
Escrito por edward — Enero 18, 2008
Amo Whitesnake
Escrito por paula — Enero 23, 2008
me pareció excelente la letra, gracias
Escrito por claudia — Enero 25, 2008
Está super bakana la página y la traducción de las canciones! Aguante Whitesnake!!!
Escrito por mar — Febrero 6, 2008
chevere las letras de esa super banda britanica Whitesnake y la mejor sin duda fool for your lovin no more , justo por lo q estoy pasando , la voy a escuchar a cada rato hasta creermelo ,
y is this love ni que decir
Escrito por Carlos — Febrero 10, 2008
Hola, amo a David!!!!!
de verdad incluso a su ex esposa, anqe ya no estan untos, en el omento en el qe lo estubieron , era muy linda la pareja y demostraba tanto el glam rock , es qe suelo con ser como ella y tener un novio como el (david) =) jhajhaja saludos a los que pasan y….
LOS FANATICOS AGRENGENME PARA CONPARTIN EXPERIENCIAS!! HAJHA BYE*.*
Escrito por sirena_suicida@hotmail.com — Febrero 11, 2008
son muy buenas las letras…seria muy bueno q traduzcan la de judment day..salu2:!
Escrito por DAN — Marzo 3, 2008
Dan, el tema Judgment Day está traducido. Utiliza el buscador amigo!!!
Escrito por Mr.Oliveras — Marzo 4, 2008
Muy buenas las traducciones, gracias!!!!!,me gustaria mucho que agregaran “slow an’ easy” o “slide it in” que me encantan….
Saludos!!!!!
Escrito por VER — Abril 15, 2008
Anoche 08 de Abril de 2008, los vi en vivo tocando en el City Bank Hall de Rio de Janeiro y en verdad hicieron un show D E M O L E D O R.
Escrito por Anónimo — Mayo 9, 2008
Unos apuntes sobre las letras aquí publicadas: En Walking in the shadow of the blues, se ve claramente lo que muchas veces DC ha comentado sobre la relación con su padre: que era muy mala. En Is this love?, que decir, el pleno enamoramiento de Coverdale con… Tawny??? (por cierto, que la canción se compuso en primer instancia para que la cantara Tina Turner); la canción Fool for your loving iba escrita para que la cantara el rey del blues Mr. B.B. King (lo de rey es relativo, me quedo antes con otro nombre – Bernard Allison, Billy Branch, Joe Louis Walker, Keb’ Mo’ y tantos otros – ).
Escrito por Webmaster — Diciembre 13, 2006