Whitesnake
15 de noviembre de 2006

Canciones (I)

CRYING IN THE RAIN
(1982 Coverdale)

A BLACK CAT MOANS
Un gato negro maúlla lastimoso
WHEN HE’S BURNING WITH THE FEVER,
Cuando arde en calentura
A STRAY DOG HOWLS
Un perro callejero aúlla
WHEN HE’S LONELY IN THE NIGHT,
Cuando está sólo en la noche
A WOMAN GOES CRAZY
Una mujer enloquece
WITH THE THOUGH OF RETRIBUTION
Con el pensamiento de «dinero»
BUT, A MAN STARTS WEEPING
Pero un hombre empieza a llorar
WHEN HE’S SICK AND TIRED OF LIFE.
Cuando está enfermo y harto de la vida
I KEEP ON DREAMING DREAMS OF TOMORROW
Sigo soñando sueños del mañana
FEEL I’M WASTING MY TIME
Siento que pierdo mi tiempo
LIGHTING CANDLES IN THE WIND.
Encendiendo velas en el aire
ALWAYS TAKING MY CHANCES
Siempre tomo mis oportunidades
ON THE PROMISE OF THE FUTURE
Con la promesa del futuro
BUT, A HEART FULL OF SORROW
Pero un corazón lleno de dolor
PAINTS A LONELY TAPESTRY.
Pinta un solitario lienzoTHE SUN IS SHINING
El sol brilla
OH, BUT, IT’S RAINING IN MY HEART.
Oh, pero llueve en mi corazón
NO ONE UNDERSTANDS THE HEARTACHE,
Nadie entiende el descorazonamiento
NO ONE FEELS THE PAIN,
Nadie siente la pena
‘COS NO ONE EVER SEES THE TEARS
Porque nadie nunca ve las lágrimas
WHEN YOU’RE CRYING IN THE RAIN,
Cuando lloras en la lluvia
WHEN YOU’RE CRYING IN THE RAIN,
Cuando lloras en la lluvia
CRYING IN THE RAIN.
Llorando en la lluviaI CAN NEVER DENY
No puedo negar
ALL THE SWEET THINGS I HAVE TASTED,
Todas las dulces cosas que he probado
THO’ I’VE BEEN MISTREATED
Aunque he sido maltratado
I KEEP COMING BACK FOR MORE, MORE, MORE.
Sigo regresando por más, más, más
I KNOW WHERE I’M GOING
Se que a dónde voy
THERE’S NO HOPE OF ABSOLUTION,
No hay esperanza de absolución
I CAN’T SEEM TO SEPARATE
Pero no me parece poder separar
THE GOOD TIMES FROM THE BAD.
Los buenos tiempos de los malos
THE SUN IS SHINING
El sol brilla
OH BABY, IT’S STILL RAINING IN MY HEART,
Oh nena, pero aún llueve en mi corazón
IN MY HEART.
en mi corazón
IS THIS LOVE
(1987 Coverdale/Sykes)

I SHOULD HAVE KNOWN BETTER
Debí haberte conocido mejor
THAN TO LET YOU GO ALONE,
que dejarte marchar sola
IT’S TIME LIKE THESE
Es lo que a veces
I CAN’T MAKE IT ON MY OWN.
No puedo remediar
WASTED DAYS, AND SLEEPLESS NIGHTS
días desperdiciados, y noches sin dormir
AND I CAN’T WAIT TO SEE YOU AGAIN.
y no puedo esperar por verte otra vez

I FIND I SPEND MY TIME
Encuentro que pierdo el tiempo
WAITING ON YOUR CALL,
esperando tu llamada
HOW CAN I TELL YOU, BABY
¿Cómo puedo decirte nena?

MY BACK’S AGAINTS THE WALL.
estoy desesperado
I NEED YOU BY MY SIDE
te necesito junto a mi
TO TELL ME IT’S ALRIGHT,
para decirme que todo está bien
‘COS I DON’T THINK I CAN TAKE ANYMORE.
porque no creo que pueda aguantarlo másIS THIS LOVE THAT I’M FEELING,
¿es amor lo que estoy sintiendo?
IS THIS THE LOVE, THAT I’VE BEEN SEARCHING FOR.
¿Es este el amor que he estado buscando?
IS THIS LOVE OR AM I DREAMING,
¿Es esto amor o estoy soñando?
THIS MUST BE LOVE,
Debe ser amor
‘COS IT’S REALLY GOT A HOLD ON ME,
porque en verdad me oprime
A HOLD ON ME.
me oprimeI CAN’T STOP THE FEELING
No puedo detener el sentimiento

I’VE BEEN THIS WAY BEFORE
ya he estado así antes
BUT, WITH YOU I’VE FOUND THE KEY
pero contigo he encontrado la llave
TO OPEN ANY DOOR.
para abrir cualquier puerta
I CAN FEEL MY LOVE FOR YOU
puedo sentir que mi amor por ti
GROWING STRONGER DAY BY DAY,
creciendo con fuerza día a día
An’ I CAN’T WAIT TO SEE YOU AGAIN
y no puedo esperar por verte otra vez
SO I CAN HOLD YOU IN MY ARMS
para que pueda abrazarteIS THIS LOVE THAT I’M FEELING,
¿es amor lo que estoy sintiendo?
IS THIS THE LOVE, THAT I’VE BEEN SEARCHING FOR.
¿Es este el amor que he estado buscando?
IS THIS LOVE OR AM I DREAMING,
¿Es esto amor o estoy soñando?
THIS MUST BE LOVE,
Debe ser amor
‘COS IT’S REALLY GOT A HOLD ON ME,
porque en verdad me oprime
A HOLD ON ME.
me oprime
HERE I GO AGAIN
(1982 Coverdale/Marsden)

I DON’T KNOW WHERE I’M GOING
Yo no sé a donde voy
BUT, I SURE KNOW WHERE I’VE BEEN.
Pero, estoy seguro donde he estado
HANGING ON THE PROMISES IN SONGS OF YESTERDAY,
Cogido de las promesas en canciones de ayer
AN’ I’VE MADE UP MY MIND,
Y me he propuesto
I AIN’T WASTING NO MORE TIME
No perder más tiempo
BUT, HERE I GO AGAIN, HERE I GO AGAIN.
Pero aquí voy otra vez, aquí voy otra vez

THO’ I KEEP SEARCHING FOR AN ANSWER,
Aunque sigo buscando una respuesta
I NEVER SEEM TO FIND WHAT I’M LOOKING FOR.
Me parece que nunca encontraré lo que estoy buscando
OH LORD, I PRAY YOU GIVE ME STRENGTH TO CARRY ON,
Oh Señor, te suplico me des fuerza para seguir
‘COS I KNOW WHAT IT MEANS
porque se lo que significa
TO WALK ALONG THE LONELY STREET OF DREAMS.
Caminar junto a la solitaria calle de los sueños

HERE I GO AGAIN ON MY OWN,
Aquí estoy otra vez por mi mismo,
GOING DOWN THE ONLY ROAD I’VE EVER KNOWN.
Andando por el único camino que he conocido.
LIKE A DRIFTER I WAS BORN TO WALK ALONE.
Como un vagabundo, nací para caminar solo
AN’ I’VE MADE UP MY MIND,
Y me he propuesto
I AIN’T WASTING NO MORE TIME.
No perder más tiempo

JUST ANOTHER HEART IN NEED OF RESCUE,
Solo otro corazón que necesita ser rescatado
WAITING ON LOVE’S SWEET CHARITY.
Esperando la dulce caridad del amor
AN’ I’M GONNA HOLD ON FOR THE REST OF MY DAYS,
Y voy a seguir por el resto de mis días
‘COS I KNOW WHAT IT MEANS
porque se lo que significa
TO WALK ALONG THE LONELY STREET OF DREAMS.
Caminar junto a la solitaria calle de los sueños

HERE I GO AGAIN ON MY OWN,
Aquí estoy otra vez por mi mismo,
GOING DOWN THE ONLY ROAD I’VE EVER KNOWN.
Andando por el único camino que he conocido.
LIKE A DRIFTER I WAS BORN TO WALK ALONE.
Como un vagabundo, nací para caminar solo
AN’ I’VE MADE UP MY MIND,
Y me he propuesto
I AIN’T WASTING NO MORE TIME.
No perder más tiempo

DON’T BREAK MY HEART AGAIN
(1981 Coverdale)

I’M GONNA TAKE IT TO THE LIMIT OF MY LOVE,
Voy a llevarlo hasta el límite de mi amor
BEFORE I TURN AND WALK AWAY.
Antes de que gire y me vaya
I’VE HAD ENOUGH OF HOLDING ON
He tenido bastante de cargar
THE PROMISES OF YESTERDAY.
Las promesas de ayerEVERY DAY OF MY LIFE, IT SEEMS,
Todos los días de mi vida parece
TROUBLE’S KNOCKING AT MY DOOR,
Que los problemas tocan a mi puerta
IT’S HARD TO TRY AND SATISFY
Es duró de intentar y satisfacer
WHEN YOU DON’T KNOW WHAT YOU’RE FIGHTING FOR.
Cuando no sabes por qué estás luchando

TIME AND AGAIN I SING YOUR SONG,
Una y otra vez canto tu canción
BUT, I’VE BEEN RUNNIN’ ON EMPTY FAR TOO LONG.
Pero he estado corriendo desde muy lejos por mucho
I’VE HAD ENOUGH HOLDIN’ ON TO THE PAST,
He tenido bastante cargando el pasado
MAKE NO MISTAKE, IT COULD BE YOUR LAST.
No cometas un error, puede ser tu último

DON’T BREAK MY HEART AGAIN,
No rompas otra vez mi corazón,

LIKE YOU DID BEFORE.
Como hiciste antes
DON’T BREAK MY HEART AGAIN,
No rompas otra vez mi corazón
I COULDN’T TAKE ANYMORE.
No podría soportarlo ni una sola vez más

I NEVER HIDE THE FEELING INSIDE,
Nunca oculto el sentimiento que llevo

AND THOUGH I’M STANDING MY BACK TO THE WALL,
Y aunque estoy de espaldas contra la pared
I KNOW THAT EVEN IN A SUMMER LOVE
Se que aún en un verano de amor
A LITTLE BIT OF RAIN MUST FALL.
Un poco de lluvia deberá caer
BUT, EVERY ROAD I TAKE I KNOW
Pero cada camino que tomé, sé
WHERE IT’S GONNA LEAD ME TO,
Donde me llevará
BECAUSE I’VE TRAVELLED EVERY HIGHWAY
Porque he viajado en cada carretera
AND THEY ALL KEEP COMING BACK TO YOU.
Y todas ellas me mantienen de regreso a tí

DON’T BREAK MY HEART AGAIN,
No rompas otra vez mi corazón,

LIKE YOU DID BEFORE.
Como hiciste antes
DON’T BREAK MY HEART AGAIN,
No rompas otra vez mi corazón
I COULDN’T TAKE ANYMORE.
No podría soportarlo ni una sola vez más

GIVE ME ALL YOUR LOVE
(1987 Coverdale/Sykes)

WHEN I FIRST SAW YOU BABY
La primera vez que te vi nena
YOU TOOK MY BREATH AWAY,
Me cortaste la respiración
I KNEW YOUR NAME WAS TROUBLE
Yo sabía que tu nombre eran problemas
BUT, MY HEART GOT IN THE WAY.
Pero, mi corazón estaba en marcha
I COULDN’T STOP MYSELF FROM REACHING OUT,
No podría dejar de querer
I COULD NOT TURN AWAY.
No podría dar la vuelta
I DON’T EVEN KNOW YOUR NAME
Aún no conozco tu nombre

AN’ I CAN’T LEAVE YOU ALONE,
Y no puedo dejarte sola
I’M RUNNING ROUND IN CIRCLES
Doy vueltas aprisa en círculos
LIKE A DOG WITHOUT A BONE.
Como un perro sin hueso
I KNOW THE GAME YOU’RE PLAYING
Conozco el juego que estás jugando
BUT, BABY I JUST CAN’T LET GO.
Pero, nena no puedo pararlo

SO GIVE ME ALL YOUR LOVE TONIGHT,
Por eso dame todo tu amor esta noche
GIVE ME ALL YOUR LOVE TONIGHT.
dame todo tu amor esta noche
I’LL DO ANYTHING YOU WANT
Haré cualquier cosa que quieras
JUST GIVE ME ALL OF YOUR LOVING TONIGHT.
Solo dame todo tu amor esta noche

I’LL WORK HARD EVERYDAY
Trabajaré duro cada día

TO LOVE AND TREAT YOU RIGHT.
Para amarte y tratarte bien
I’LL ROCK YOU IN THE MORNING
Te moveré en la mañana
AND ROLL YOU IN THE NIGHT.
Y te moveré en la noche
ANY WAY YOU WANT
De cualquier forma que quieras
I’M GONNA PROVE MY LOVE FOR YOU.
Voy a probarte mi amor por ti

I AM BLINDED BY YOUR SMILE
Estoy cegado por tu sonrisa

AND I’M CRAZY ABOUT YOUR WALK.
Estoy loco por tu caminar
I SHIVER AND I SHAKE
Tiemblo y me estremezco
WHEN I HEAR YOU BABY TALK.
Cuando escucho a mi nena hablar
I’M A FOOL FOR YOUR LOVING BABE,
Soy un tonto por tu amor nena
GIVE ME ALL YOUR LOVING TONIGHT.

SO GIVE ME ALL YOUR LOVE TONIGHT,
Por eso dame todo tu amor esta noche
GIVE ME ALL YOUR LOVE TONIGHT.
dame todo tu amor esta noche
I’LL DO ANYTHING YOU WANT
Haré cualquier cosa que quieras
JUST GIVE ME ALL OF YOUR LOVING TONIGHT.
Solo dame todo tu amor esta noche

WALKING IN THE SHADOW OF THE BLUES
(1979 Coverdale/Marsden)

I LOVE THE BLUES,
Amo los blues
THEY TELL MY STORY,
Cuentan mi historia
IF YOU DON’T FEEL IT
Si no lo sientes
YOU CAN NEVER UNDERSTAND.
nunca podrás entender
SO MANY TIMES
Muchas veces
I THOUGHT ABOUT IT
he pensado acerca de ello
AND NOW I KNOW
Y ahora sé
JUST WHAT IT MEANS TO BE A MAN.
lo que significa ser un hombre

EVERYDAY I REALIZE
Cada día me doy cuenta,

YOU CAN SEE IT IN MY EYES
tu lo puedes ver en mis ojos
I NEVER WAIT, OR HESITATE.
Nunca espero o vacilo
‘COS I LOVE THE LIFE I LIVE,
Porque amo la vida que vivo
I’M GONNA LIVE THE LIFE I CHOOSE,
Voy a vivir la vida que he escogido
YOU GOTTA UNDERSTAND
Tienes que entender
I’M WALKING IN THE SHADOW OF THE BLUES.
Que camino en la sombra del blues ALL OF MY LIFE
Toda mi vida
I’VE HAD A STRANGE REPUTATION,
he tenido una extraña reputación
I’VE BEEN THE BLACK SHEEP OF THE FAMILY ALL ALONG.
He sido siempre la oveja negra de la familia
I NEVER KNOW IF IN MY HEART I’M REALLY GUILTY
Nunca supe si en mi corazón soy realmente culpable
BUT, I’VE BEEN ACCUSED OF NEVER KNOWING RIGHT FROM WRONG.
Pero he sido acusado de no conocer lo correcto de lo erróneo


‘COS I LOVE THE LIFE I LIVE,
Porque amo la vida que vivo

I’M GONNA LIVE THE LIFE I CHOOSE,
Voy a vivir la vida que he escogido
YOU GOTTA UNDERSTAND
Tienes que entender
I’M WALKING IN THE SHADOW OF THE BLUES

MY FATHER SAID YOU’RE CRAZY,
Mi padre dijo, “estás loco”

HE SAID WHAT YOU GONNA DO.
El dijo, “¿qué vas a hacer?
I LEFT WITH MY GUITAR AND SAID
Me fui con mi guitarra y dije
I’LL LEAVE IT UP TO YOU.
Si me voy es por ti

ALL OF MY LIFE I’VE BEEN CAUGHT UP IN A CROSSFIRE,
Toda la vida he estado entre un fuego cruzado
‘COS I’VE BEEN BRANDED WITH THE DEVIL MARK OF CAIN.
Y he etiquetado con la marca del diablo de Caín

FOOL FOR YOUR LOVING
(1980 Coverdale/Marsden/Moody)

I WAS BORN UNDER A BAD SIGN,
Nací bajo una mala señal
LEFT OUT IN THE COLD.
Abandonado en el frío
I’M A LONELY MAN WHO KNOWS
Soy un hombre solitario que sabe
JUST WHAT IT MEANS TO LOSE CONTROL.
Justo lo que significa perder el control

BUT, I TOOK ALL THE HEARTACHE
Pero tomé todos los descorazonamientos
AND TURNED IT TO SHAME,
Y los transforme en vergüenza
NOW I’M MOVING, MOVING ON,
Ahora me muevo, me muevo
AND I AIN’T TAKING THE BLAME.
Y no tomo las injuriasDON’T COME RUNNING TO ME,
No corras hacia mi
I KNOW I’VE DONE ALL I CAN.
Yo sé que he hecho todo lo que he podido
A HARD LOVING WOMAN LIKE YOU
Una mujer difícil de amar como tu
JUST MAKES A HARD LOVING MAN.
justamente hace a un hombre difícil de amar

SO I CAN SAY IT TO YOU, BABE.
Por eso te lo puedo decir, nena
I’LL BE A FOOL FOR YOUR LOVING NO MORE,
No seré un loco por tu amor más
A FOOL FOR YOUR LOVING NO MORE.
un loco por tu amor más
I’M SO TIRED OF TRYING,
Estoy tan cansado de intentar,
I ALWAYS END UP CRYING,
Siempre termino llorando
FOOL FOR YOUR LOVING NO MORE.
no más loco por tu amor
I’LL BE A FOOL FOR YOUR LOVING NO MORE.
No seré un loco por tu amor más

I’M TIRED OF HIDING MY FEELINGS,
Estoy harto de ocultar mis sentimientos
YOU LEFT ME LONELY TOO LONG.
Me dejaste sólo demasiado tiempo
I GAVE MY HEART, AND YOU TORE IT APART,
Te di mi corazón y tu los hiciste a pedazos
OH, BABY, YOU DONE ME WRONG.
Oh nena me hiciste equivocar

LOVE AIN’T NO STRANGER
(1984 Coverdale/Galley)

WHO KNOWS WHERE THE COLD WIND BLOWS,
¿Quién sabe de dónde sopla el viento frío?
I ASK MY FRIENDS, BUT, NOBODY KNOWS
pregunto a mis amigos, pero nadie lo sabe
WHO AM I TO BELIEVE IN LOVE,
¿Quién soy yo para creer en el amor?
OH, LOVE AIN’T NO STRANGER
El amor no es extraño
I LOOKED AROUND AN’ WHAT DID I SEE
Eché un vistazo a mi alrededor y que es lo que vi
BROKEN HEARTED PEOPLE STARING AT ME,
corazones rotos, gente fijándose en mi
ALL SEARCHING ‘COS THEY STILL BELIEVE,
todos buscando porque ellos aún creen
OH, LOVE AIN’T NO STRANGER
Oh, el amor no es extraño

I WAS ALONE AN’ I NEEDED LOVE
Estaba solo y necesitaba amor

SO MUCH I SACRIFICED ALL I WAS DREAMING OF,
muchísimo sacrifiqué, todo lo que había estado soñando
I HEARD NO WARNING, BUT, A HEART CAN TELL
no escuché la advertencia, pero un corazón puede decir
I’D FEEL THE EMPTINESS OF LOVE I KNOW SO WELL
Si sentiría el vacío de amor, lo se muy bien
LOVE AIN’T NO STRANGER,
I AIN’T NO STRANGER
LOVE AIN’T NO STRANGER,
I AIN’T NO STRANGER TO LOVE, NO, NO, NO

CAN’T HOLD THE PASSION OF A SOUL IN NEED,
no puedo contener la pasión de un alma necesitada

I LOOK FOR MERCY WHEN MY HEART BEGINS TO BLEED
busco misericordia cuando mi corazón empieza a sangrar
I KNOW GOOD LOVING AN’ I’M A FRIEND OF PAIN,
Conozco el buen amor y soy un amigo del dolor
BUT, WHEN I READ BETWEEN THE LINES IT’S ALL THE SAME
Pero cuando leo entre líneas, todo es lo mismo

LOVE AIN’T NO STRANGER
I AIN’T NO STRANGER
LOVE AIN’T NO STRANGER
I AIN’T NO STRANGER TO LOVE, NO, NO, NO

READY AN’ WILLING
(1980 Coverdale/Lord/Moody/Murray/Paice)

I WANNA BE LOVED,
Quiero ser amado
DON’T WANNA BE TEASED.
No quiero ser molestado
I DON’T WANT NO WOMAN
No quiero a ninguna mujer
GETTING DOWN ON HER KNEES.
Arrodillándose
I’M READY AN’ WILLING
Estoy listo y deseoso
TO REACH FOR THE SUN,
De alcanzar el sol
SO I CAN GET ME SOME LOVING
Por eso puedo conseguirme algo de amor
BEFORE I’M GONE.
Antes de irme
I WANT MORE, MORE, MORE, MORE,
Quiero más, más, más
I WANT SOME MORE
Quiero algo más
SWEET SATISFACTION TO SOOTHE MY SOUL.
De la dulce satisfacción que aliviana mi alma

I WANT YOU TO ROCK ME
Quisiera que me movieras
ALL NIGHT LONG.
Toda la noche
ROPE AN’ RIDE ME, BABY,
Átame y condúceme, nena
DO ME WRONG.
Hazme errar
ROLL ME OVER, MAKE BE BLEED,
Gírame y gírame, hazme sangrar
I’D DANCE WITH THE DEVIL
Bailaría con el diablo
TO GET WHAT I NEED.
Para conseguir lo que necesito

I NEED MORE, MORE, MORE, MORE,
I NEED SOME MORE OF THAT
SWEET SATISFACTION TO SOOTHE MY SOUL

I GET THIS CRAZY FEELING INSIDE MY SOUL,
Tengo este loco sentimiento dentro de mi alma
AND IT’S DRIVING ME INSANE.
Y me enloquece
I GET THIS CRAZY FEELING,
Tengo este loco sentimiento
CAN YOU FEEL IT, BABY,
Puedes sentirlo nena
IT’S DRIVING ME OUT OF MY MIND.
Me saca de cordura
I’M TALKING ABOUT SWEET SATISFACTION,
Hablo acerca de la dulce satisfacción

I’M READY AN’ WILLING, SWEET SATISFACTION.
Estoy listo y deseoso, dulce satisfacción

IN THE STILL OF THE NIGHT
(1987 Coverdale/Sykes)

IN THE STILL OF THE NIGHT
En la tranquilidad de la noche
I HEAR THE WOLF HOWL, HONEY
Escucho el aullido de los lobos, querida
SNIFFING AROUND YOUR DOOR.
Olfateando cerca de tu puerta
IN THE STILL OF THE NIGHT
En la tranquilidad de la noche
I FEEL MY HEART BEATING HEAVY
Siento que mi corazón palpita fuertemente
TELLING ME I GOTTA HAVE MORE.
Diciéndome que necesito tener más

IN THE SHADOW OF NIGHT
En la sombra de la noche

I SEE THE FULL MOON RISE
Veo la luna llena erigirse
TELLING ME WHAT’S IN STORE,
Diciéndome lo que tiene guardado
MY HEART START ACHING.
Mi corazón empieza a ansiar
MY BODY START A SHAKING
Mi cuerpo empieza a estremecerse
AND I CAN’T TAKE NO MORE, NO, NO.
I no puedo soportarlo más, no, no

NOW I JUST WANNA GET CLOSE TO YOU
Justo ahora quiero estar junto a ti
AN’ TASTE YOUR LOVE SO SWEET
Y probar tu amor tan dulce
AND I JUST WANNA MAKE LOVE TO YOU
Y justo hacerte el amor
FEEL YOUR BODY HEAT.
Sentir tu cálido cuerpo

IN THE STILL OF THE NIGHT
IN THE STILL OF THE NIGHT
OVER HERE BABY.
Por aquí nena

IN THE HEAT OF THE DAY
En el calor del día
I HANG MY HEAD DOWN LOW
Mantengo mi cabeza agachada
AND HIDE MY FACE FROM THE SUN.
Y escondo mi cara del sol
THROUGH THE LIGHT OF THE DAY
Cruzo la luz del día
UNTIL THE EVENING TIME
Hasta el atardecer
I’M WAITING FOR THE NIGHT TO COME.
Esperando que la noche llegue

IN THE STILL OF THE NIGHT,
En la tranquilidad de la noche

IN THE COOL MOONLIGHT,
En la fresca luz de la luna
I FEEL HEART IS ACHING
Siento que mi corazón ansía
IN THE STILL OF THE NIGHT.
En la tranquilidad de la noche
TELL ME HERE BABY.
dimelo aquí nena

¿Te ha gustado este artículo de Whitesnake? ¡Compártelo!

Artículos relacionados de Whitesnake:

¿Quieres dejar un comentario para este artículo de Whitesnake?



Acepto la política de privacidad

Leer los 31 comentarios publicados

Todas las opiniones serán publicadas automáticamente.

Únicamente se eliminarán aquellos comentarios que falten al respeto o insulten a otras personas de esta comunidad.

  • Gema opinó:

    preferidas todas jojojo

  • ILCS opinó:

    Ya quiero verlos!!

  • silvana opinó:

    me re re re re encantaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!! soy re fanatica de ellos… los amooooooooooo.

  • Germán opinó:

    Hola, soy un hombre solitario que sólo sabe lo que significa perder el control XD

    Gracias por las traducciones =)

  • Anónimo opinó:

    Anoche 08 de Abril de 2008, los vi en vivo tocando en el City Bank Hall de Rio de Janeiro y en verdad hicieron un show D E M O L E D O R.

  • VER opinó:

    Muy buenas las traducciones, gracias!!!!!,me gustaria mucho que agregaran «slow an’ easy» o «slide it in» que me encantan….
    Saludos!!!!!

  • Mr.Oliveras opinó:

    Dan, el tema Judgment Day está traducido. Utiliza el buscador amigo!!!

  • DAN opinó:

    son muy buenas las letras…seria muy bueno q traduzcan la de judment day..salu2:!

  • sirena_suicida@hotmail.com opinó:

    Hola, amo a David!!!!!

    de verdad incluso a su ex esposa, anqe ya no estan untos, en el omento en el qe lo estubieron , era muy linda la pareja y demostraba tanto el glam rock , es qe suelo con ser como ella y tener un novio como el (david) =) jhajhaja saludos a los que pasan y….

    LOS FANATICOS AGRENGENME PARA CONPARTIN EXPERIENCIAS!! HAJHA BYE*.*

  • Carlos opinó:

    chevere las letras de esa super banda britanica Whitesnake y la mejor sin duda fool for your lovin no more , justo por lo q estoy pasando , la voy a escuchar a cada rato hasta creermelo ,
    y is this love ni que decir

  • mar opinó:

    Está super bakana la página y la traducción de las canciones! Aguante Whitesnake!!!

  • claudia opinó:

    me pareció excelente la letra, gracias

  • paula opinó:

    Amo Whitesnake :)

  • edward opinó:

    I’LL ROCK YOU IN THE MORNING,AND ROLL YOU IN THE NIGHT. Qué frase más notable¡¡¡¡¡¡, grandes y espero lleguen pronto a Chile¡¡¡¡

  • CARLOS opinó:

    NO!!!!! USTEDES SON LA MEJOR BANDA QUE HA EXISTIDO!!! TOMMMY THE BEST DRUMMER!! OF THE FUCKING WORLD!!!! AND YOU DAVID THE BEST VOICE!!! COME TO MEXICO!! PLEASE!!!!

  • JUANITA opinó:

    HOLA!

    SEVERO QUE TREADUZCAN LOS TEMAS DE ESTA MANERA POR QUE ASÍ LOS QUE NO SABEMOS INGLES Y OTROS IDIOMAS TENEMOS UNA GUÍA DE LOS TEMAS QUE MÁS NOS GUSTAN.

    UN SALUDO, UN ABRAZO Y UN BESOTE PARA LOS QUE REALIZAN PÁGINAS COMO ESTAS.

  • ::SLIM::GUP:: opinó:

    Buena la idea de las traducciones, sin complicaciones.

  • Johannita opinó:

    Aaahhh que renota esta página. Amo a Whitesnake, me encanta is this the love, here i go again… súper a pesar de que no fue en mi época me enamora escuchar esta música. Felicidades!

  • Noelia opinó:

    Buenísima!!!!!!!!

    no puedo creerlo!!!

    aguante whitesnake!!!!!

  • Anónimo opinó:

    Estamos en presencia de una de las mejores bandas de hard rock de los ochenta (si no es la mejor).

    Es buenísimo poder encontrar todas juntas las letras traducidas

  • Anónimo opinó:

    Realmente fantástico!! un grupo que de verdad sabe componer buenas canciones. Ha expresado realmente mis sentimientos
    Me encanta

  • patriciajoplin opinó:

    Infinitas gracias por darme la satisfaccion de comprender mas esta banda que me logra trasportar a lugares remotos……

  • alvaro opinó:

    Es genial «whitesnake», esto es realmente rock and roll del bueno, de ese que te enamora y no te suelta mas, como dice coverdale, «hablar de whitesanke es hablar de nenas» y eso es lo que mas te marca de este tipo de rock (los recuerdos).
    las letras son geniales y la banda también, más aun cuando tocaban con steve vai…
    Here I go again.

  • Mariano opinó:

    Coverdale Rulesssss

  • annita opinó:

    realmente gracias por poder tener el acceso a las letras en español .

  • dan opinó:

    increible las traducciones gracias!!!!!!!!!!

  • damnmadana opinó:

    realmente me parece súper el poder bajar la letra traducida , y me encantó el contenido de esta página. felicitaciones!

  • maties opinó:

    Bon nadal a tots.

    Saludos desde vuestra web «colega»

  • Yadira opinó:

    gracias por las letras ^^

    cada día me gustan más… this must be love :D

  • DOVEWHITE opinó:

    Muchísmas gracias por la traducción de las canciones. ¡Ah coverdale y el amor!. Me parecen todas preciosas.
    Un saludo. Dovewhite.

  • Mr. Oliveras opinó:

    Unos apuntes sobre las letras aquí publicadas: En Walking in the shadow of the blues, se ve claramente lo que muchas veces DC ha comentado sobre la relación con su padre: que era muy mala. En Is this love?, que decir, el pleno enamoramiento de Coverdale con… Tawny??? (por cierto, que la canción se compuso en primer instancia para que la cantara Tina Turner); la canción Fool for your loving iba escrita para que la cantara el rey del blues Mr. B.B. King.